Главная страница
 

Вернуться к началу

Тофы живут на северных склонах
Восточного Саяна


Песни и музыка 

Один из основных жанров фольклора – песни (ыр), в том числе лирические, которые исполнялись не только соло, но и хором. Их пели на свадьбах, во время отдыха на промысле, в пути при перекочевках, верхом на оленях. Исследователь жизни и языка тофаларов русский учёный Н. Ф. Катанов приводит слова шуленги:  "У нас мажут сажей на третий день свадьбы того человека, который не знает ни одной песни и не умеет петь".
Музыка исторически связана с музыкальными традициями енисейских народов - кетов, хакасов, алтайцев, шорцев и тувинцев, а также бурят и эвенков. Главной характеристикой музыки является распевная мелодия - айалга (от монгольского айалгу - "тон голоса", "мелодия"). В жанровом отношении наиболее устойчивой формой является алхыш - песенное благословение, восхваление или страстная мольба, обращенная к родственникам, соплеменникам, природе, духам, божествам. Песни часто сопутствовали играм (ойен), которые проводились во время общих праздников: летом - аргамчы ойен - "игра с арканом" и зимой - суглан - "собрание". Кроме того, песни исполнялись на свадьбе и на охотничьем празднике. 

Шаманские песни
Особое место в песенной традиции занимают шаманские песнопения (хам ыры), включающие ритуальные напевы, обращенные к амулетам (еерен ыры), и обрядовые возгласы (тоорек). Они сопровождались звучанием бубна и металлических погремушек. Эпические песни давно не исполняют, но известно, что некоторые сказания (улегер) пелись в специфической "горловой" манере (аълханыр). 

Инструментальная музыка
Инструментальная музыка имеет общее название хобус и состоит из наигрышей на инструментах, встречающихся у всех тюркских народов южной Сибири. Это шестиструнная щипковая корытообразная продолговатая цитра с кожаной декой, двухструнная щипковая лютня, выдолбленная из цельного куска ели; двухструнный смычковый (коробчатый или трубчатый) инструмент, иногда называемый хурэ и чарты-хобус - трёхструнный щипковый инструмент. Среди духовых инструментов - флейта, дуговой металлический варган (известен как женский интимный инструмент) и музыкальный лук - мужской интимный инструмент.

Прилагаем, в виде образчиков карагасской поэзии, две песни с переводом, опубликованные в 1886 году в газете "Сибирь".

    I.
Унаргей дэй уныбарбa! Бабэргэ, бабарбэ!
Унэргей унбарба, ундыргыдай олорбасъ-би, олорбасъ тэшь.
Джоноларъ расындахъ голонсонда, содэи мас тэшь.
Тэнарлан содязындыхъ болжонда.
Эээй-ям! Эээй-ям! Эээ мдептэп! Ей зыдыртап!
Оооя! О-ооойя! Сидиптап! Ой! Зыдырптап-даянтэр
Чайганарбан-даянтэр, тялые хундыс чааай-ям-гоям.
Тэх сугындые бэч седэрбан.
Чаян чорп, чайганарбан чайлые хундысъ!
Чайганъ-гоянъ-гезен насын...

 
Перевод: Пойдем, пойдем всей артелью будем гулять.
Будем все мы песни петь. Будем все плясать. 
Все мы молодые, все мы удалые, будем петь, играть.
Всех нас семеро, но вон юрты. 
Пойдем дальше, к нам еще семь человек пристанет будем еще веселей.
Вон там еще есть юрты. Пойдем к ним... 
Выходите все играть, будем песни петь, плясать... 
Я старик и ежедневно песни петь не буду, 
буду петь один раз в год, вы же пойте молодые! 
В год один лишь только раз буду я играть... 
Мне не весело... Выходи же молодежь плясать. 
Не всегда мы будем жить, придется помирать - в этом то и горе наше. 
С горя-жь станем мы гулять. 
В жизни не я один гулял, а все мы артелью гуляли, да и всякий народ гуляет. 
Молодой и я любил! Ведь и всякий народ любит!
Теперь уж я старик, и меня никто не полюбит, и я тоже никого не полюблю. 
Будем же песни петь, будем-те плясать.
 
    II.
Тэр бадеи эрлай штептым! Тулай мэндэ 
болэнэргэй-мута ланъ-эрла штэптым оксок-бухсок
болок пэргэй кэт кэн-гибэн эрлай 
кэштым элэп кэштэп булок пэргей эрлагарт.
Заандэллынa окшандэнэ сандарнэнэ.
Сындыл-лэкэ борбасында тунзадэ базаренда
тулна-рибан бодэн дасэ больнэнда 
тунарибан олосдэштеп; ой елгазэ узоноран 
уйдян дайнан косс ой лазазастак тушек ой ранда
паспа-зэрэб бескачасап базардушар мэнагуска
окмазерей куначасан ой нардучар мэнагуска...
 
Перевод: Живые люди ездят, ходят, поют песни. 
Мертвые живут на небе и ни чего этого не знают.
Молодой человек едет на быке верхом и качается.
Он пьян и может упасть, на нем кожан изорванный.
Едет он большой дорогой и поет песни.
Вышла его милая и они целовались, лохмотья его кожана болтались,
у седла привязаны изорванные сумы и нет капли водки.
Сумы можно купить на базаре, в городе, там же есть и водка в кабаках.
Молодой человек поехал дальше, путь его кончился.
Здесь он узнал, что к его милой ходит другой парень... 
Обидно, больно стало его сердцу и он тоже женился на другой...
Теперь, женатый, часто лежит он на подушках и вспоминает изменницу!
 
В 1880 году Н.Ф. Катановым был записан текст одной из свадебных песен, в которой запечатлено действие "пропивания" невесты и ее болезненного перехода с родной (знакомой и обжитой) стороны в чужую (только перевод):
Я имела отца,
Который пропил меня,
Выпив шесть чашек вина!
Я имела мать,
Которая пропила меня, 
Выпив две чашки вина.
Отдали меня в чужую сторону!
Стали они для меня чужими людьми!
Была у меня тайга, жестокая и хорошая!
И она стала для меня каменистою и острою!
 
Н.Ф. Катановым записана еще одна песня, в которой рассказывалось, из каких мест привозились товары (только перевод):
 
У меня есть трубка
Со смородинным чубуком,
Выкопанным
Из жесткого места!
 
Есть у меня табак, 
Имеющий горький дым,
Подвешиваемый и куримый, 
Купленный мною на Ангаре!

Есть у меня табак, 
Имеющий густой дым,
Полагаемый за пазуху и куримый, 
Купленный в городе Канске!

Буду я поживать
Варя (сваривши)
Густой чай,
Купленный в Красноярске!
  Культура
  Легенды
  Сказки о животных
  Волшебные сказки
  Песни
  Поэзия
  Проза
  Орнамент
  Календарь

Энциклопедия "Народы России". С.И. Вайнштейн. 1994 г.
Рассадин В.,  Бахревский В. Тофаларские народные сказки. М.: Дет. лит. 1988 г.
"Арктика - мой дом: Народы Севера Земли" Популярная энциклопедия школьника.
Мельникова Л.В. Тофы. Иркутск. 1994 г.
" Карагасы". Газета "Сибирь" №15-16, ст.II, 1886 г.
Катанов Н.Ф. "Поездка к карагасам в 1880 году". Зап. Русского геогр. о-ва. Отдел этнографии. СПб., 1891. Т.17. Вып.2.
Энциклопедия музыкальных инструментов нашей планеты (http://welcome.inion.ru/ivanov/earth/index.htm)

Рейтинг@Mail.ru

© 2005-2010  Оленный народ
On-line museum
of East Siberian native peoples
All Rights Reserved. Все права защищены

   Rambler's Top100

 

etnografia@list.ru